본문 바로가기

대학생기자단/해외상생기자단

Emulating the Idols of the “Korean Wave” in North Korea (한류열풍의 스타들 따라잡기)


It seems that everywhere I go, I run into the smiles of the flawless faces of the popular music idols and rising television and movie stars of South Korea. Although they may not be known as a part of what is mainstream popular culture in every location, somehow the South Korean singers, actors, and actresses have found their way into the hearts and onto the playlists of more than a few of my friends and acquaintances throughout the globe. The slim, well-dressed men and women of South Korean music groups and television dramas decorate bedroom walls and influence the fashion and tastes of many of the people I have encountered.

But to what extent has the South “Korean Wave” been able to captivate audiences in North Korea considering the division preventing exchange between the two halves of the Korean peninsula? Considering that the North Korean people in some regions can access South Korean broadcasts from satellites or purchase CDs with copies of television dramas from the black market, I can imagine that the South Korean Wave has gained popularity in North Korea as well. According to Park Jun Hyeong’s article, “Looking Like Hyun Bin or Kim Nam Joo,” on the DailyNK’s English language website, North Korea’s wealthier classes have particularly taken a keen interest in the idols of South Korean popular culture. As the article’s title would suggest, Hyun Bin, from the well-liked drama Secret Garden, and Kim Nam Joo, from the drama Queen of the Turn Around, have influenced the more affluent North Korean people’s takes on fashion and style. Many of the children of the more wealthy classes and cadres have become so enthusiastic about the characters that they encounter in the South Korean dramas, that, in their quest to imitate their favorite stars, they are willing to spend large sums of money to obtain similar items of clothing – something that outsiders would not expect of people in North Korea, considering the wealthy are not considered affluent by most standards outside of the nation’s borders.

However, the impression that the South Korean Wave has had on the North Korean youth is not completely limited to the wealthy class. The desire to mimic the stars of television shows has stimulated change in North Korea’s standards for acceptable fashion in general as well. In another article, “Push for Beauty Altering Official Curbs,” Park Jun Hyeong writes with Jeong Jae Sung that laws that had originally restricted fashion have been growing more lenient, especially since the passing of the former party leader Kim Jong Il. With less regulation on fashion and fewer crackdowns on what was once deemed inappropriate for the ideal Korean woman in particular, North Korea has seen a rise in the amount of women wearing skinny jeans and earrings and going under the knife for plastic surgery.

Although plastic surgery remains illegal in North Korea, the fervor to enhance one’s appearance, in a way that is connected to the growing prevalence and renown of South Korean idols, has led many doctors to take in patients for plastic surgery for a bit of money under the table. It has also urged less qualified doctors to join in the market by providing their services to the men and women of North Korea. Like in South Korea, double eyelids have become commonplace for the women who desire cosmetic surgery. One would expect such ambitions to enhance one’s appearance to have no place in North Korea since it is known for the famines that brought hardship to thousands of people. However, the North Korean people show that they are just as much subject to and involved in new developments in popular culture no matter how isolated a people they have been. The few that have had access to a more privileged lifestyle long for more opportunity just like their less privileged peers. They might not necessarily be attempting to defect since they are subject to less desperation, but they demonstrate their similarly eager longing to explore more options, opportunities, and forms of self-expression. Although unification is no simple feat, it would bring about more alternatives to the people of North Korea.

한류열풍의 스타들 따라잡기

요즘은 세계 어디를 가든 한국의 아이돌과 텔레비전 스타들의 웃는 얼굴들을 볼 수 있다. 물론 세계적인 헐리우드 스타들만큼 인지도는 높지 않지만 그래도 세계 방방곳곳에 사는 나의 친구들은 한국의 드라마, 영화를 보고 음악을 즐겨 듣는다. 키 크고 날씬하고 잘 차려 입은 한국의 가수와 배우들은 내가 만난 많은 사람들의 벽을 장식하고, 패션감각을 좌우하기도 한다. 

하지만 분단으로 인해 접촉이 불가능에 가까운 북한에도 이러한 한류열풍이 다른 곳과 같은 영향을 미쳤을까? 북한의 어떤 지역에서는 한국의 TV 방송을 시청할 수 있고, 지금은 한국 드라마나 영화가 담긴 DVD를 더욱 쉽게 구할 수 있게 되면서 한류열풍은 북한에까지 퍼지고 있다. 데일리 NK의 영문 홈페이지에 실린 박준형 기자의 기사에 따르면 북한의 부유층은 특히 한국 대중문화의 연예인들에게 많은 관심을 보인다고 한다. 드라마 시크릿 가든의 현빈이나 역전의 여왕의 김남주와 같은 배우들은 북한의 부유한 이들의 스타일과 패션을 좌우하기도 한다. 부유층의 청소년들은 한국 드라마를 보며 등장인물에 너무 심취해 그들의 스타일을 따라 하기 위해 많은 돈을 내고 비슷한 옷을 구하기 한다. 북한의 부유층도 국제기준에 비하면 부유한 것이 아니기 때문에 우리는 이러한 행동에 놀랄 수 밖에 없다.

하지만 한류열풍이 북한 사회에 미친 영향은 부유층에만 국한된 것이 아니다. 많은 북한 시민들이 한국 드라마에 등장하는 인물들의 패션을 따라잡으려 하면서 북한 사회의 일반적인 패션에도 많은 변화가 일어나고 있다. 이전에는 허용이 안되던 패션과 옷차림이 지금 많이 허용되고 있다고 박준형과 정재성 기자는 말한다. 이러한 변화는 특히 김정일이 사망하면서 더욱 많이 나타나고 있다. 얼마 전까지만 해도 여자가 입기에 부적절하다고 여기던 패션에 대한 단속이 느슨해지면서 특히 많은 북한 여성들이 스키니 진을 입고 귀걸이로 치장을 하며 성형수술까지 하고 있다. 

물론 북한에서 성형수술은 불법이지만 자신의 외모를 아름다운 한국의 연예인들의 외모와 닮기를 원하는 이들이 많아지면서 많은 의사들은 비밀리에 시술을 제공하고 있다. 많은 사람들이 이러한 시술을 찾기 시작하면서 자격이 부족한 의사들도 이러한 시술에 동참하기도 한다. 한국에서 쌍꺼풀 수술은 아주 흔한 시술이 되어 버렸다. 식량이 부족해 많은 사람들이 굶주림으로 고생하는 북한서도 이와 같은 일들이 일어나고 있다는 것은 참으로 놀라운 것이다. 하지만 북한이 아무리 고립된 사회라 해도 그곳에 사람들도 대중문화에 영향을 받는다. 북한에서 그나마 부유한 삶을 산 이들도 그렇지 못한 이들만큼이나 더 좋은 삶을 살 수 있는 기회를 원한다. 부유한 삶을 누리는 이들은 그만큼 절박하지 않기에 다른 사람들 보다 탈북할 이유는 적지만 이들도 더 많은 선택권과 기회 그리고 더욱 다양한 자기표현 방식을 바라는 것은 똑같다. 통일이란 결코 쉬운 것은 아니다. 하지만 통일로 인해서 북한에 사는 이들도 더욱 넓은 세계와 많은 기회를 누리고 살았으면 좋겠다.